Dịch từ "característico" từ Tây Ban Nha sang Anh

ES

Nghĩa của "característico" trong tiếng Anh

volume_up
característico {tính, đực}

ES característico
volume_up
{tính từ giống đực}

característico
Permítanme decir que esto es algo muy típico y característico de su Gobierno.
I would like to say how typical and characteristic that is for this government.
Este es el ministerio más característico del diácono.
This is the ministry most characteristic of the deacon.
Es otro rasgo característico de la sociedad americana, que apenas está al tanto del problema.
This too is characteristic of American society, which hears little about it.
característico
característico (từ khác: distintivo, distintiva, definitorio)
Necesitamos que haya personas en el SEAE que, sin perder su vínculo nacional característico, piensen a nivel europeo.
We need people within the EEAS who, while not losing their distinctive national ties, think European.
El año en el que comenzó esta crisis económica y financiera, 2008, es muy característico.
2008, the year in which this economic and financial crisis started, was very distinctive.
fin de « concentrar la atención sobre la naturaleza y características
March 1977, proposes to "focus attention on the nature and distinctive
característico (từ khác: peculiar, singular, peregrino)
Ese modo de vida político es en realidad característico de la extrema derecha en Francia y Alemania.
This form of political life is, in reality, peculiar to the extreme right-wing in France and Germany.
La inclusión de este asunto en su orden del día es característico de la peculiaridad del Parlamento Europeo.
This item on its order of business is characteristic of what makes the European Parliament peculiar.
Los sistemas estructurales de madera se comportan, reaccionan y fallan de una manera peculiar debido a las características de la madera.
The timber structural systems behave, react and fail in a peculiar way due the characteristics of the wood.

Từ đồng nghĩa (trong tiếng Tây Ban Nha) của "característico":

característico

Ví dụ về cách dùng từ "característico" trong tiếng Tiếng Anh

Những câu này thuộc nguồn bên ngoài và có thể không chính xác. bab.la không chịu trách nhiệm về những nội dung này. Tìm hiểu thêm tại đây.

Spanishcaracterístico que le permite indagar y comprender, sin ser limitada por otra
can enquire and understand, restricted only by its finiteness before the
SpanishEn segundo lugar, sin duda este paisaje es muy característico.
Secondly: Obviously the basic characteristics of the landscape are a given.
SpanishLo que ha ocurrido en Afganistán con el ascenso de los talibanes es un ejemplo muy característico.
What happened in Afghanistan with the rise of the Taliban is one very typical example.
Spanishcual es característico de toda la revelación) se manifiestan precisamente a través de la misericordia.
justice - this is a mark of the whole of revelation - are revealed precisely
SpanishLa misma vida contemplativa es, pues, su modo característico de
Therefore the contemplative life is the nun's particular way of being
SpanishSeñorías, vamos a proceder a una larga serie de votaciones con un nuevo rasgo característico.
Ladies and gentlemen, we shall now proceed to a long list of votes which contains a new element.
Spanishcaracterístico ambiente y ritmo de vida, es el lugar más
environment and rhythm of life, is the most suitable place for following
SpanishEstamos hablando de democracia, la cláusula sobre democracia, pero detectamos un olor característico a petróleo y gas.
We are talking about democracy, the democracy clause, but we detect a distinct smell of oil and gas.
SpanishPor último, sigo oponiéndome al gran derroche característico que se experimenta en todas las instituciones europeas.
Finally, I continue to oppose the colossal waste that is commonplace in all the European institutions.
SpanishAhí esta: el fermento creativo característico.
There it is – the typical creative ferment.
SpanishResulta característico que el Consejo no haya utilizado los medios que le proporciona el Tratado de Maastricht.
It is indicative that the Council has not made use of the instruments and mechanisms specifically provided for in the Maastricht Treaty.
SpanishEs característico que unos días antes del 11 de septiembre se aprobara un informe sobre la toma de iniciativas para luchar contra el terrorismo.
A typical example is the report on initiatives to combat terrorism adopted just a few days before 11 September.
Spanishen su característico e inimitable estilo
SpanishPorque lo característico de América Latina en este momento es que es una región muy distinta al resto de otras regiones del globo.
Because what characterises Latin America at the moment is that it is a region which is very different from the other regions of the planet.
SpanishAdemás, también habremos determinado la viabilidad futura de un producto europeo característico del sector del turismo, el autobús VIP o de conferencia.
The ban on the use of sidefacing seats in passenger cars, goods vehicles and certain categories of buses is also to be welcomed.
SpanishEs característico que entre el 60 % y el 80 % de los nuevos puestos de trabajo de los últimos cinco años tengan que ver con las empresas de artesanado y pequeñas empresas.
In fact, craft and small enterprises have accounted for 60 to 80 % of the new jobs created in the past five years.
SpanishAdemás, también habremos determinado la viabilidad futura de un producto europeo característico del sector del turismo, el autobús VIP o de conferencia.
In addition, we are determining the future viability of a typically European product in the tourism sector, the VIP or conference bus.
SpanishNo debemos olvidar que es característico de una organización no gubernamental que no sea dependiente de la financiación de entidades públicas.
Here we should not forget that one of the characteristics of a non-governmental organisation is that it should not be dependent on public funding.
SpanishNo se ha educado a los jóvenes para que se conduzca de manera responsable en materia sexual; la libertad sexual es un rasgo característico de la sociedad actual.
Young people have not been brought up to behave responsibly in sexual matters; sexual freedom is a typical feature of today's society.
Spanish¿Se puede referir algo más característico que la propia constatación del informe sobre un "conflicto de intereses" en la propia Oficina del Alto Representante?
What could be more damning than the reference in the report to "conflicts of interest" in the office of the High Representative himself?