Dịch từ "Eins" từ Đức sang Anh

DE

Nghĩa của "Eins" trong tiếng Anh

EN
volume_up
eins {đại, trung}
EN
volume_up
ein {tính, đực}
EN
volume_up
ein {tính, trung}
EN
volume_up
ein {tính}
EN
EN
volume_up
ein {đại}

DE Eins
volume_up
{từ giống cái}

1. giáo dục

Eins
volume_up
A {danh} (mark)
In Turin kamen wir darin überein, bei Dublin Eins keine Entscheidungen zu treffen.
We agreed at Turin that Dublin One would not be a decision-making Council.
Nun, wenn Sie diese Null und Eins des Binären darstellen möchten, benötigen Sie ein Gerät.
Now, if you like to represent this zero and one of binary, you need a device.
Zwischen Eins und Fünf, haben Mädchen eine 50% höhere Sterberate, als Jungen, in ganz Indien.
From one to five, girls die at a 50 percent higher mortality rate than boys, in all of India.
Eins
volume_up
a {danh} (mark)
In Turin kamen wir darin überein, bei Dublin Eins keine Entscheidungen zu treffen.
We agreed at Turin that Dublin One would not be a decision-making Council.
Nun, wenn Sie diese Null und Eins des Binären darstellen möchten, benötigen Sie ein Gerät.
Now, if you like to represent this zero and one of binary, you need a device.
Zwischen Eins und Fünf, haben Mädchen eine 50% höhere Sterberate, als Jungen, in ganz Indien.
From one to five, girls die at a 50 percent higher mortality rate than boys, in all of India.
Eins
volume_up
first {danh} [Anh-Anh]
Punkt eins: der Zugang zu den Binnengewässern und -beständen.
My first point concerns access to waters and to internal resources.
Ich erinnere mich an eins der ersten Male, als wir uns Collagen anschauten.
I remember one of the first times we were looking at collagen.
Das erste Haus, das jeweils in einem Häuserblock gebaut wird, ist Haus Nummer eins.
The first house ever built on a block is house number one.
Eins
volume_up
alpha {danh} (mark)

2. Ngành khác

Eins
volume_up
one {danh} (number, symbol)
Das war also die Grundlage, Eins-zu-eins Aufmerksamkeit.
So that was the basis of it, was one-on-one attention.
Dies ist eins meiner Lieblingsmerkmale des Abschnitts Eins.
This is one of my favorite features in section one.
In Turin kamen wir darin überein, bei Dublin Eins keine Entscheidungen zu treffen.
We agreed at Turin that Dublin One would not be a decision-making Council.

Từ đồng nghĩa (trong tiếng Đức) của "ein":

ein
German

Ví dụ về cách dùng từ "Eins" trong tiếng Tiếng Anh

Những câu này thuộc nguồn bên ngoài và có thể không chính xác. bab.la không chịu trách nhiệm về những nội dung này. Tìm hiểu thêm tại đây.

GermanDeshalb haben wir die Gebrüder Raspyni, die Richards Genitalbereich eins überbraten.
That's why you have the Raspyni Brothers whacking Richard in the genital area.
GermanFür uns Liberale gibt es keine wichtigere Aufgabe als die, daß Europa eins wird.
For liberals such as ourselves, no task is more important than that of unifying Europe.
GermanUnd debattierten von 11 bis eins, ob die Meerjungfrau nach China darf oder nicht.
And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China.
GermanDas ist mal die Nummer eins, und das ist schon mal in sich nicht schlecht.
This was the most important priority, so in itself it is no bad thing.
GermanGegenwärtig müssen wir eins abwarten: daß die Listen von den verschiedenen Staaten eintreffen.
At the moment, we have to wait for the various Member States to send in their lists.
GermanWas die Beschäftigung betrifft, so muß eins von Anfang an deutlich sein.
As far as employment is concerned, it must be clear from the outset.
GermanMan darf dann eins nicht vergessen: Dies hat dann auch wieder relativ lange gedauert.
We should not forget that this again took a relatively long time.
GermanDiese beiden Schwarzen Löcher stoßen zusammen und werden im Laufe von Milliarden Jahren eins.
These two black holes are colliding, and they will merge over a billion-year time scale.
GermanIch möchte also zu verstehen versuchen wie ich durch Technik mit dem Raum eins werde.
And so what I'd like to do is try to figure out how to join with the space through the technique.
GermanNiederländische Unternehmen sind weltweit Nummer eins in der Stadtplanung.
Already today German and Swiss companies are leading the world in providing clean water and air.
GermanDer Bericht des Europäischen Parlaments setzt da in allen Bereichen noch eins drauf.
The European Parliament report adds to this in all respects.
GermanAn einem guten Tag ist er ungefähr eins neunundfünfzig, ganz aufrecht und in Cowboystiefeln.
He's about five-foot three and a half on a good day, standing fully upright in cowboy boots.
GermanAuf eins wollte ich Sie hinweisen: Wir dürfen nichts verwechseln.
I also wanted to urge you not to confuse issues, ladies and gentlemen.
GermanBrustkrebs ist nach wie vor Todesursache Nummer eins für Frauen zwischen 35 und 55 Jahren.
Breast cancer is still the most frequent cause of death in women between the ages of 35 and 55.
GermanUnd wenn ich von Tür zu Tür ging lautete die Frage nicht: "Möchten Sie eins kaufen?"
So I actually spray painted a whole bunch of them brown.
GermanIn der Welt, in der wir heute leben, müssen wir akzeptieren, dass die Menschheit eins ist.
Today's world requires us to accept the oneness of humanity.
GermanHier in Kalifornien ist das Verbot in der Schwebe, und seit neuestem gibt's eins in New York.
It's pending here in California, and just recently in New York.
GermanEs ist also wichtig, bei allem, ob gut oder schlecht, eins nicht zu vergessen: "Auch dies geht vorbei".
So it's important to remember that whether it's good or it's bad, "This Too Shall Pass."
GermanEins mit dieser Seele erfüllt von der Einfachheit der Zuversicht.
Here is a soul which has got all the simplicity of confidence.
GermanWillkommen zurück in Glasgow, wo Manchester United... mit drei zu eins Toren in Führung Iiegen.
Welcome back to Glasgow, Scotland, where Manchester United...... leads 3 - 1 over hometown Celtic.